PyRank
  • Insights
  • PyPI
  • GitHub
  • Search
  • Compare
  • Advisories
  • Ecosystem
  • About

Transliteration Python Packages

Python packages with the GitHub topic transliteration. Sorted by relevance, with stars and monthly downloads.
anyascii
anyascii

Unicode to ASCII transliteration - C Elixir Go Java JS Julia PHP Python Ruby Rust Shell .NET

4.2M 387 29
ikegami-yukino
jaconv

Pure-Python Japanese character interconverter for Hiragana, Katakana, Hankaku, and Zenkaku

3.1M 347 33
barseghyanartur
transliterate

Bi-directional transliterator for Python. Transliterates (unicode) strings according to the rules specified in the language packs.

469K 311 49
opendatakosovo
cyrtranslit

Transliterate Cyrillic script to Latin script and vice versa.

117K 119 29
Arg0s1080
mrz

Machine Readable Zone generator and checker for official travel documents sizes 1, 2, 3, MRVA and MRVB (Passports, Visas, national id cards and other travel documents)

98K 381 134
osori
korean-romanizer

A Python library for Korean romanization

21K 114 12
nalgeon
iuliia

Transliterate Cyrillic → Latin in every possible way

19K 125 8
zzzsochi
trans

National characters transcription module.

10K 23 10
shubhattin
lipilekhika

A Fast, Comprehensive Typing and Conversion tool for Indian Languages

8K 4 0
opencollector
jntajis-python

A fast character conversion and transliteration library based on the scheme defined for Japan National Tax Agency (国税庁) 's corporate number (法人番号) system.

4K 21 0
miurahr
unihandecode

unihandecode is a transliteration library to convert all characters/words in Unicode into ASCII alphabet that aware with Language preference priorities

3K 69 9
3aransia
aaransia

Transliteration for languages and dialects

3K 44 11
NarVidhai
google-transliteration-api

Python library to use Google Transliterate API which powers the G Input Tools

2K 23 3
zzzsochi
trans-rebuild

National characters transcription module.

2K 23 10
SecurityRonin
name-variants

Multilingual name romanization lookup across Chinese, Japanese, Korean, Arabic, Vietnamese, and more. Resolves whether two name spellings refer to the same person — Chan/Chen/陈, Hsu/Xu, Chou/Zhou — across Pinyin, Wade-Giles, Cantonese, Hokkien, and other romanization systems.

1K 0 0
yosina-lib
yosina

Yosina is a transliteration library deals with the letters and symbols used in Japanese writing.

1K 25 1
andreihar
taibun

Taiwanese Hokkien Transliterator and Tokeniser

1K 45 5
elibooklover
transliter

TransLiter transliterates multilingual text into Latin script.

1K 9 1
in-rolls
indicate

transliterate hindi to english

826 16 3
kariminf
lang-trans

Python transliteration library (mostly from non-latin scripts, such as Arabic, Japanese, etc.)

793 20 4
dontbeidle
kaalin

Karakalpak language toolkit for Python — Latin/Cyrillic script conversion, number-to-words, and string utilities

790 2 2
sayedyousef
arabnamer

Offline Arabic name transliteration and similarity — no LLM, no API calls, no network. Convert English names to Arabic and match Arabic name variants (hamza, tashkeel, taa-marbuta) 100% on your own machine. Built for KYC, compliance, and any workflow where names must never leave your infrastructure.

702 0 0
eddieantonio
cree-sro-syllabics

Convert between nêhiyawêwin SRO and syllabics!

570 8 1
eddieantonio
crk-orthography

Convert between nêhiyawêwin SRO and syllabics!

565 8 1
    • Data from PyPI, GitHub, ClickHouse, and BigQuery